2008年06月18日
しばらく引越します〜(誘導)^ー^
知多新聞の方に『重宝活動なのか?』をカテゴリー分けで作りますのでそっちの方にアップしていきますね〜。
因に今の状況は。。
環境シムをもう1つ明日か明後日に追加する事になりました^ー^
↓『知多新聞from CHITA』
http://chita.slmame.com/
因に今の状況は。。
環境シムをもう1つ明日か明後日に追加する事になりました^ー^
↓『知多新聞from CHITA』
http://chita.slmame.com/
2008年06月16日
環境シムの購入
さっきウジヤスさんの環境シム購入を代行しました。
"Chita"に在籍しながら環境シムも運営。。
全く凄いねぇ^ー^;
さて作業はというと。。。
Land Prtal→Estate Manegement→元のシムを選択しますと
addってスイッチがでますのでクリック。
そすると自分のシムが表示されて新しいシムを置きたいところに設定できますね。
んで"Chita"の北側をクリックすると。。この画面。
最初のシムの形、レギュラーか環境か選んで、名前を登録して。。。。。
この間約3分。
購入ボタン三回程おしたら直ぐにリンデンからThank youメールがきました。
それを読んでたら、、、、一分たってないんじゃないかな?
いきなりボーン!!!!
ぶw
なんじゃそりゃ
"Chita"の譲渡、シム名変更、位置変更に一ヶ月かかったのに
購入は数十秒か!!!
思わず一緒に立ち会ってもらったウジさんと笑っちまいました^ー^;
あたらしいシムの名前は"Rera"です。ウジさんが北海道の海をイメージしたシムを運営していく予定です^ー^
"Chita"に在籍しながら環境シムも運営。。
全く凄いねぇ^ー^;
さて作業はというと。。。
Land Prtal→Estate Manegement→元のシムを選択しますと
addってスイッチがでますのでクリック。
そすると自分のシムが表示されて新しいシムを置きたいところに設定できますね。
んで"Chita"の北側をクリックすると。。この画面。
最初のシムの形、レギュラーか環境か選んで、名前を登録して。。。。。
この間約3分。
購入ボタン三回程おしたら直ぐにリンデンからThank youメールがきました。
それを読んでたら、、、、一分たってないんじゃないかな?
いきなりボーン!!!!
ぶw
なんじゃそりゃ
"Chita"の譲渡、シム名変更、位置変更に一ヶ月かかったのに
購入は数十秒か!!!
思わず一緒に立ち会ってもらったウジさんと笑っちまいました^ー^;
あたらしいシムの名前は"Rera"です。ウジさんが北海道の海をイメージしたシムを運営していく予定です^ー^
2008年06月16日
環境シムを今夜購入します。
"Chita"の北側に環境シム"Rera"を繋げます。
そのまま運営していただくウジヤスさんがシム名を考えたんですが、アイヌ語で『風』の意味があるらしいですね。
噂ではボタンおしたら1分で来るらしいので、ウジヤスさん立ち会いのもと購入してみます。
購入を考えてらっしゃる方の為にリアルタイムで御報告しますね〜!
そのまま運営していただくウジヤスさんがシム名を考えたんですが、アイヌ語で『風』の意味があるらしいですね。
噂ではボタンおしたら1分で来るらしいので、ウジヤスさん立ち会いのもと購入してみます。
購入を考えてらっしゃる方の為にリアルタイムで御報告しますね〜!
2008年06月13日
sim譲渡の手続きの流れ-LLからのメール-
sim譲渡の手続きの流れ-LLからのメール-
昨日は移動作業が終わったら連絡も無いのだろうなぁって思っていましたら。。
今朝LLSからメールがありました。
Hi Choho,
I apologize for the problems with this move. I've just completed moving the region for you - it is now located at 585,1184. The world map should update with the new location within 24 hours. You should be able to log in directly to the region while you're waiting for the map to update. There was no charge for this move.
If there's any more problems, please let me know.
Thanks,
Molly
ん〜。
納期が遅れてもこのフォローメールで気分が良くなりますね。
んで、Land Portalでしらべたら。。
↓ここ。
なんか横にでかいシム群がある。
なんにしても地図で反映されたら確認しよう。
昨日は移動作業が終わったら連絡も無いのだろうなぁって思っていましたら。。
今朝LLSからメールがありました。
Hi Choho,
I apologize for the problems with this move. I've just completed moving the region for you - it is now located at 585,1184. The world map should update with the new location within 24 hours. You should be able to log in directly to the region while you're waiting for the map to update. There was no charge for this move.
If there's any more problems, please let me know.
Thanks,
Molly
ん〜。
納期が遅れてもこのフォローメールで気分が良くなりますね。
んで、Land Portalでしらべたら。。
↓ここ。
なんか横にでかいシム群がある。
なんにしても地図で反映されたら確認しよう。
タグ :sim譲渡
2008年06月12日
sim譲渡の手続きの流れ-5-
sim譲渡の手続きの流れ-5-
どうやらシムが移動しているようなので自分のTicket DetailsをみてみるとWork in Progressになっていますね^ー^
さて移動が出来ていなかったのでかなりリンデンにプレッシャーをかけていました。
↓英語は翻訳なので間違ってるかもしれません。
Date Created: 6/8/08 8:39 PM PDT
Movement of my estate"chita" which I left to you to 5/13 is not yet done.
Because movement is not done, a lot of problems are up.
Move my estate"chita" right now.
If it is not made, you prepare the Japanese staff immediately, and contact me.
翻訳前の日本語は。。。忘れてしまいました。
5/13から頼んでるのにまだ移動出来てない!
おかげで問題だらけだ!
今すぐ移動しろ!
それができなかったら日本語スタッフ用意しろ!
こんな感じだったかな?
う〜。
5/13にチケットをきって6/12に完了です。(約一ヶ月)
不測だったのはシムを新規購入するならばベーシックアカウントで良かったのに譲渡だとプレミアムアカウントをとらなければならなかったって点。(本来だったらシムを購入するとベーシックアカウント→コンシェルジェアカウントになり、プレミアムでお金払わなくてもいいのです。)
あとは。。。時間かかり過ぎですよねぇ^ー^;
なんにしてもシム譲渡のレポートは終わり!
どうやらシムが移動しているようなので自分のTicket DetailsをみてみるとWork in Progressになっていますね^ー^
さて移動が出来ていなかったのでかなりリンデンにプレッシャーをかけていました。
↓英語は翻訳なので間違ってるかもしれません。
Date Created: 6/8/08 8:39 PM PDT
Movement of my estate"chita" which I left to you to 5/13 is not yet done.
Because movement is not done, a lot of problems are up.
Move my estate"chita" right now.
If it is not made, you prepare the Japanese staff immediately, and contact me.
翻訳前の日本語は。。。忘れてしまいました。
5/13から頼んでるのにまだ移動出来てない!
おかげで問題だらけだ!
今すぐ移動しろ!
それができなかったら日本語スタッフ用意しろ!
こんな感じだったかな?
う〜。
5/13にチケットをきって6/12に完了です。(約一ヶ月)
不測だったのはシムを新規購入するならばベーシックアカウントで良かったのに譲渡だとプレミアムアカウントをとらなければならなかったって点。(本来だったらシムを購入するとベーシックアカウント→コンシェルジェアカウントになり、プレミアムでお金払わなくてもいいのです。)
あとは。。。時間かかり過ぎですよねぇ^ー^;
なんにしてもシム譲渡のレポートは終わり!
2008年06月12日
chita発進!!!!
nagoya resort chita→chitaの現在の状況です。
名前とオーナー権限の移行は済んでいますがシムの移動は未だ終わらずの状態です。
リンデンにはしつこく請求していますが困った事です。
隣のnagoya southはサンドボックスになりましたので今のままでは様々な人達が来る事が予想され”嫌がらせ”も多い。。。(先週2回嫌がらせがありました)
移動の後はシムの北に環境シムをくっ付ける予定なんですが今のままでは購入もできないのです。
リンデンにはチケットを切り続けて様子をみようかと思いますが来週には解決したいですね。
しかしそんな事も言っていられないので移住希望者の方達とその御友達だけに開放して建設が始まっております(ほとんど完成している方ばかりですが。。^ー^;)
まだ建設完了していない住民の方もみえますので少しまったりと準備していこうかとおもってます。
+++++++++++++++++++
私はシムの運営は初心者で仲間達に支えられてなんとかやっています。
皆さんとの話し合いの結果、シム方針として最初は仲間内からの出発することになり
『ビジターの方に楽しんで頂く為には住民の方達自ら楽しもう!!!』というコンセプトに基づいてシムを作っています。
オープンまではまだ日にちがかかりますが是非”chita”を見守ってやってくださいませ。
ところでchitaのブログ”どたばたCHITA奮闘記!?”がはじまります。
↑http://chita.slmame.com/
今の時点でかなり濃厚なオモロい事ばっかりおきています。
住民の皆さんがブロガーとなって適当にアップしていきますのでそちらの方もお楽しみに。
ん〜。
なんか肩がこるような文章だなぁ^ー^;
とにかく目が回っちゃうぐらい忙しい><!!
このブログはシムに関係ない私個人のワーク等をアップしていこうかと思います。
名前とオーナー権限の移行は済んでいますがシムの移動は未だ終わらずの状態です。
リンデンにはしつこく請求していますが困った事です。
隣のnagoya southはサンドボックスになりましたので今のままでは様々な人達が来る事が予想され”嫌がらせ”も多い。。。(先週2回嫌がらせがありました)
移動の後はシムの北に環境シムをくっ付ける予定なんですが今のままでは購入もできないのです。
リンデンにはチケットを切り続けて様子をみようかと思いますが来週には解決したいですね。
しかしそんな事も言っていられないので移住希望者の方達とその御友達だけに開放して建設が始まっております(ほとんど完成している方ばかりですが。。^ー^;)
まだ建設完了していない住民の方もみえますので少しまったりと準備していこうかとおもってます。
+++++++++++++++++++
私はシムの運営は初心者で仲間達に支えられてなんとかやっています。
皆さんとの話し合いの結果、シム方針として最初は仲間内からの出発することになり
『ビジターの方に楽しんで頂く為には住民の方達自ら楽しもう!!!』というコンセプトに基づいてシムを作っています。
オープンまではまだ日にちがかかりますが是非”chita”を見守ってやってくださいませ。
ところでchitaのブログ”どたばたCHITA奮闘記!?”がはじまります。
↑http://chita.slmame.com/
今の時点でかなり濃厚なオモロい事ばっかりおきています。
住民の皆さんがブロガーとなって適当にアップしていきますのでそちらの方もお楽しみに。
ん〜。
なんか肩がこるような文章だなぁ^ー^;
とにかく目が回っちゃうぐらい忙しい><!!
このブログはシムに関係ない私個人のワーク等をアップしていこうかと思います。
2008年05月28日
sim譲渡の手続きの流れ-4-
sim譲渡の手続きの流れ-4-
たったいまリンデンサポートからメールが届きました。
++++++++++++++++++++++++++++++++++
We have solved your issue
Solution:
The transfer of Nagoya Resort Chita has been completed, and has been renamed Chita per your latest ticket.
It has been moved to a open area per your request.
Scout
++++++++++++++++++++++++++++++++++
今の瞬間は名前がnagoya resort chita→chitaに変更されています。
座標はそのままなので昼にリスタートしてみます^ー^
座標の移動は現在作業中とのことです。
5/13の夜22:30にsubmitでチケットをきって5/28の10:37に譲渡作業が完了となりました。
たったいまリンデンサポートからメールが届きました。
++++++++++++++++++++++++++++++++++
We have solved your issue
Solution:
The transfer of Nagoya Resort Chita has been completed, and has been renamed Chita per your latest ticket.
It has been moved to a open area per your request.
Scout
++++++++++++++++++++++++++++++++++
今の瞬間は名前がnagoya resort chita→chitaに変更されています。
座標の移動は現在作業中とのことです。
5/13の夜22:30にsubmitでチケットをきって5/28の10:37に譲渡作業が完了となりました。
2008年05月27日
The lady who waits
人を待っている女性のアニメをつくりました。
ちょっと変わってるけど。。。^ー^;
↓(まだかなぁ)
↓(ん〜)
↓ガサガサ
↓『誰っ!?』
こんなイメージでしょうか。
色んなスナップを撮れるようにしたら結果こうなっちゃった感じです^ー^;
ガーデン内に設置しましたので探してみて下さいね〜。 続きを読む
ちょっと変わってるけど。。。^ー^;
↓(まだかなぁ)
↓(ん〜)
↓ガサガサ
↓『誰っ!?』
こんなイメージでしょうか。
色んなスナップを撮れるようにしたら結果こうなっちゃった感じです^ー^;
ガーデン内に設置しましたので探してみて下さいね〜。 続きを読む
2008年05月24日
sim譲渡の手続きの流れ-3-
sim譲渡の手続きの流れ-3-
5/20に譲渡してもらうように段取りをしていたのですが、リンデンのことだから予告もなしにいきなり作業するんだろうなって思ってたかをくくっていました。
ちょっと気になったのでsubmit a ticketから『前から頼んであるシム譲渡はいつになるんだよ!』ってticketを提出。。
すぐにメールにて返事がありました。(ticketきるとすぐ返事ありますね)
We have solved your issue
Solution:
Greetings,
Please be noted that any land transfer and renaming could take as long as 3 weeks depends on the number of tickets we receive.
Please be patient while we are working on the tickets that have been submitted before yours.
Thank you.
Linden Research Inc.
げ。3週間分のシム譲渡とリネームのチケット貯まってるってこと?
うーこりゃ最悪6月なかまでもつれ込む可能性がでてきました。
いや、最初のチケットきってから3週間だったら6/3?
それよりも何よりも最初の支払いの日が近づいているんですが困った事です。
しかしリンデンはbe patientって言葉をよくつかうね。英語が苦手なわたしでもおぼえちゃいました^^;
あと大事な質問事項はsubmit a ticketを使うとすぐに返事がもらえるってことがわかりましたね。
5/20に譲渡してもらうように段取りをしていたのですが、リンデンのことだから予告もなしにいきなり作業するんだろうなって思ってたかをくくっていました。
ちょっと気になったのでsubmit a ticketから『前から頼んであるシム譲渡はいつになるんだよ!』ってticketを提出。。
すぐにメールにて返事がありました。(ticketきるとすぐ返事ありますね)
We have solved your issue
Solution:
Greetings,
Please be noted that any land transfer and renaming could take as long as 3 weeks depends on the number of tickets we receive.
Please be patient while we are working on the tickets that have been submitted before yours.
Thank you.
Linden Research Inc.
げ。3週間分のシム譲渡とリネームのチケット貯まってるってこと?
うーこりゃ最悪6月なかまでもつれ込む可能性がでてきました。
いや、最初のチケットきってから3週間だったら6/3?
それよりも何よりも最初の支払いの日が近づいているんですが困った事です。
しかしリンデンはbe patientって言葉をよくつかうね。英語が苦手なわたしでもおぼえちゃいました^^;
あと大事な質問事項はsubmit a ticketを使うとすぐに返事がもらえるってことがわかりましたね。
2008年05月22日
バタフライタープ
ちょっと風邪こじらしてペースダウンしてました〜。みなさんにご迷惑おかけしたかもです。
さて、頭悩まして作成していたバタフライタープをガーデンに設置しました。
上から見るとチョウチョです。
グランドでのHUGアニメもかなり力いれました。いいSSが撮れますよ〜^ー^
また燃え尽きた。。。。ぶW
つぎは。。。。。何やるんだっけか!!??
さて、頭悩まして作成していたバタフライタープをガーデンに設置しました。
上から見るとチョウチョです。
グランドでのHUGアニメもかなり力いれました。いいSSが撮れますよ〜^ー^
また燃え尽きた。。。。ぶW
つぎは。。。。。何やるんだっけか!!??
2008年05月19日
第2の滝
ラブクリガーデンにあったもう一つの滝に手をつけました。
なかなか良いSSが撮れると思います^ー^
ここでも水がザバザバする感じにしました。
全景です。かなりでかくなっちゃいました。
まだそれぞれ音を入れてませんが、滝の音、川のせせらぎをそのうちセットします。 続きを読む
なかなか良いSSが撮れると思います^ー^
ここでも水がザバザバする感じにしました。
全景です。かなりでかくなっちゃいました。
まだそれぞれ音を入れてませんが、滝の音、川のせせらぎをそのうちセットします。 続きを読む
2008年05月18日
手筒イベント in PIEDRA-Plaza
PIEDRA-Plazaのオープニングイベントで手筒花火をあげてきました。
ほとんど飛び入り状態だったので準備できてなかったんですが(いつも1発勝負だよなぁ)、bibinba隊長ほか8人の隊員が集まりました。
今回はグループボイスコールで演出をしたんですが何とかなりましたね^ー^
手筒隊員の皆さん去年は鬼のような数のイベントをこなしてきたのだけど、今年はまったりと楽しくイベント参加しましょう〜^ー^
↓あとでグローボックスの中でこっそり試験。
ほとんど飛び入り状態だったので準備できてなかったんですが(いつも1発勝負だよなぁ)、bibinba隊長ほか8人の隊員が集まりました。
今回はグループボイスコールで演出をしたんですが何とかなりましたね^ー^
手筒隊員の皆さん去年は鬼のような数のイベントをこなしてきたのだけど、今年はまったりと楽しくイベント参加しましょう〜^ー^
↓あとでグローボックスの中でこっそり試験。
2008年05月16日
sim譲渡の手続きの流れ-2-
sim譲渡の手続きの流れ-2-
今日またリンデンラボのサポートからメールがきました。
リアルタイムでアップさせてもらいます。
【内容】
Hi choho
Thank you for contacting Linden Lab.
I have escalated your ticket onto the correct department. They will contact you shortly.
Kind regards,
Claire
Linden Lab Support
↑前回新たに作ったticket(simの譲渡と同時に場所移動と名前の変更を希望した件)についてのメールのようです。
思ったよりも素早い対応ですね^ー^
今日またリンデンラボのサポートからメールがきました。
リアルタイムでアップさせてもらいます。
【内容】
Hi choho
Thank you for contacting Linden Lab.
I have escalated your ticket onto the correct department. They will contact you shortly.
Kind regards,
Claire
Linden Lab Support
↑前回新たに作ったticket(simの譲渡と同時に場所移動と名前の変更を希望した件)についてのメールのようです。
思ったよりも素早い対応ですね^ー^
2008年05月16日
スカルで土地を整型
メインランドという所は土地を高くしたくても出来ない限界点があります。
ランドカバーで逃げるのではなくて土地をもっと盛り上げたい!!
そんな時はスカルプデッドプリムにLabraly にあるterrainテクスを貼付けて設置するのですが。。。
それぞれの端を見えないように調整。(←これがなかなか奥が深い!)
設置をしたら、大きさの違うプリムのテクス比率の調整。
なかなか綺麗に小高い丘が整型できました。
さてここからがスカルの宿命。。空間の歪みの調整です。
そのままだとこのようにあり得ない空中歩行になってしまいます。
なので表面にでたスカルをファントムにしながら、、、
少し大きさを変えた物を地中に埋め込み(ファントム無し)調整。。。。
よく見ると同じ形のスカルが位置が変わって大きさも微妙に変えながら設置されているのがわかりますね。
見えない所にこだわり在り。
正直言ってランドスケープの作業のなかでもっとも困難なのがこの土地生成なのです。
歩いている人にプリムでつくった丘と気付かれずに通り過ぎてもらう。。。醍醐味です^ー^
製作協力者
スカルパーツ--bachさん(gray chair)
ビルド----------choho(gray chair)
ランドカバーで逃げるのではなくて土地をもっと盛り上げたい!!
そんな時はスカルプデッドプリムにLabraly にあるterrainテクスを貼付けて設置するのですが。。。
それぞれの端を見えないように調整。(←これがなかなか奥が深い!)
設置をしたら、大きさの違うプリムのテクス比率の調整。
なかなか綺麗に小高い丘が整型できました。
さてここからがスカルの宿命。。空間の歪みの調整です。
そのままだとこのようにあり得ない空中歩行になってしまいます。
なので表面にでたスカルをファントムにしながら、、、
少し大きさを変えた物を地中に埋め込み(ファントム無し)調整。。。。
よく見ると同じ形のスカルが位置が変わって大きさも微妙に変えながら設置されているのがわかりますね。
見えない所にこだわり在り。
正直言ってランドスケープの作業のなかでもっとも困難なのがこの土地生成なのです。
歩いている人にプリムでつくった丘と気付かれずに通り過ぎてもらう。。。醍醐味です^ー^
製作協力者
スカルパーツ--bachさん(gray chair)
ビルド----------choho(gray chair)
2008年05月14日
sim譲渡の手続きの流れ-1-
sim譲渡の手続きの流れ-1-
昨日から始めているので、リアルタイムにご紹介します。
果たして上手くいくでしょうか?
second life support
https://secure-web5.secondlife.com/support/
ここからsubmit a ticketをクリック
売り手が先にチケットきります。
--Ticket Description--
Summary:Private Region (Island) Transfer
If issue is about an Alt account, what account?:0US$
* Ticket Type: Land and Region Issue
Region Request:Land/Parcel issues
Land issue: Selling Land
Location (region, coordinates): シム名
Other person's name:買手アバター名
Preferred Language: English
* Details(maximum 6000 characters) : Selling 0$ "シム名"Land for 買手アバター名 at 2008/××/××.
買い手が後にチケットきりました。
--Ticket Description--
Summary:Private Region (Island) Transfer
If issue is about an Alt account, what account?:0US$
* Ticket Type: Land and Region Issue
Region Request:Land/Parcel issues
Land issue: Selling Land
Location (region, coordinates): シム名
Other person's name:売り手アバター名
Preferred Language: English
* Details(maximum 6000 characters) : Selling 0$ "シム名"Land for 売り手アバター名 at 2008/××/××.
ps * Detailsにシムの買い受けと同時にシム名と位置の変更を希望とコメントをしました。
+++++++++++++++++++++++++++++++++
今日リンデンラボサポートからメールがきました。
↓内容
What new name and location would you like?
(In future, please use the Transfer ticket type, which has appropriate fields for this information.)
↓早速別のチケットを切り直しました。
(私は英語が全然ダメなので文章間違ってるかもですが、ごり押しです^ー^;)
Summary:The change of the name and the change of the coordinate
Ticket Type:Land and Region Issues
Details:
I want to change the name
"現在のシム名"→"希望のシム名"
I want to move to the large place in future because I think about a connection between sim.
There is not the specific coordinate position that I hope for.
さてどうなる事やら。
私はシム購入と同じように譲渡に関してでもべ−シックアカウントで処理出来ると勘違いしていました。
ベーシックアカウントではTicket TypeのところをLand and Region Issuesと選択できないことが発覚。すぐにプレミアムアカウントをとりなおしました。
昨日から始めているので、リアルタイムにご紹介します。
果たして上手くいくでしょうか?
second life support
https://secure-web5.secondlife.com/support/
ここからsubmit a ticketをクリック
売り手が先にチケットきります。
--Ticket Description--
Summary:Private Region (Island) Transfer
If issue is about an Alt account, what account?:0US$
* Ticket Type: Land and Region Issue
Region Request:Land/Parcel issues
Land issue: Selling Land
Location (region, coordinates): シム名
Other person's name:買手アバター名
Preferred Language: English
* Details(maximum 6000 characters) : Selling 0$ "シム名"Land for 買手アバター名 at 2008/××/××.
買い手が後にチケットきりました。
--Ticket Description--
Summary:Private Region (Island) Transfer
If issue is about an Alt account, what account?:0US$
* Ticket Type: Land and Region Issue
Region Request:Land/Parcel issues
Land issue: Selling Land
Location (region, coordinates): シム名
Other person's name:売り手アバター名
Preferred Language: English
* Details(maximum 6000 characters) : Selling 0$ "シム名"Land for 売り手アバター名 at 2008/××/××.
ps * Detailsにシムの買い受けと同時にシム名と位置の変更を希望とコメントをしました。
+++++++++++++++++++++++++++++++++
今日リンデンラボサポートからメールがきました。
↓内容
What new name and location would you like?
(In future, please use the Transfer ticket type, which has appropriate fields for this information.)
↓早速別のチケットを切り直しました。
(私は英語が全然ダメなので文章間違ってるかもですが、ごり押しです^ー^;)
Summary:The change of the name and the change of the coordinate
Ticket Type:Land and Region Issues
Details:
I want to change the name
"現在のシム名"→"希望のシム名"
I want to move to the large place in future because I think about a connection between sim.
There is not the specific coordinate position that I hope for.
さてどうなる事やら。
私はシム購入と同じように譲渡に関してでもべ−シックアカウントで処理出来ると勘違いしていました。
ベーシックアカウントではTicket TypeのところをLand and Region Issuesと選択できないことが発覚。すぐにプレミアムアカウントをとりなおしました。
2008年05月14日
天空の城ラ○ュタ
現nagoya resort chita の上空200m程のところにbachさんとmahimeさんがタッグを組んで天空の城ラ○ュタ風の空間を建設中。
↓かっこええ〜!夕日の設定にすると最高やね。
↓ときおり雲が流れてきて雰囲気抜群ですな。
↓2人には内緒でダンスボールやリラックスできる浮遊ボールを少しずつ木に紛れ込ませています^ー^
将来はモールに出来るようなスペースも作ってあるんですよ〜。
ここまでは飛行石ならぬ、浮遊石で来れるようにする予定です^ー^
↓かっこええ〜!夕日の設定にすると最高やね。
↓ときおり雲が流れてきて雰囲気抜群ですな。
↓2人には内緒でダンスボールやリラックスできる浮遊ボールを少しずつ木に紛れ込ませています^ー^
将来はモールに出来るようなスペースも作ってあるんですよ〜。
ここまでは飛行石ならぬ、浮遊石で来れるようにする予定です^ー^
2008年05月13日
グローの負荷値知りたいね。
activeさんがテクスを起こしてくれたのでグローのテスト。
曇りガラス風
透過40%グロー0.03
ヒカリの筋
透過65%グロー0.05
ガラスとヒカリの筋の交差面
透過80%グロー0.05
グローはディホルト値が0.1ですが、テクスチャーによって目が痛くなるので弱いグローの重ねを使う方がいいですね。
重なった部分は数値を足し算したぐらいの光度になる感じがします。(それぞれテクスの内容が違うので一概には言えませんが)
simの運営が始まったらグローがサバーに与える負担量を確認出来るのでしょうか。。
あと重さについての話題でバックさんが教えてくれた面白い記事のご紹介。
皆さん知っているかもしれませんが念のために載せます。
http://lindenblog.navisl.jp/2008/05/05/「…わたし?あなたでしょ!んなわけないって!/
これを見た感想は。。。楽しむ為の負荷は仕様がないのね。
あまりにうるさい人はディホルトで生きていくしかないのかな^ー^
このコマンドを使っての高アバターコストの人へのイジメが無い事を願います。
曇りガラス風
透過40%グロー0.03
ヒカリの筋
透過65%グロー0.05
ガラスとヒカリの筋の交差面
透過80%グロー0.05
グローはディホルト値が0.1ですが、テクスチャーによって目が痛くなるので弱いグローの重ねを使う方がいいですね。
重なった部分は数値を足し算したぐらいの光度になる感じがします。(それぞれテクスの内容が違うので一概には言えませんが)
simの運営が始まったらグローがサバーに与える負担量を確認出来るのでしょうか。。
あと重さについての話題でバックさんが教えてくれた面白い記事のご紹介。
皆さん知っているかもしれませんが念のために載せます。
http://lindenblog.navisl.jp/2008/05/05/「…わたし?あなたでしょ!んなわけないって!/
これを見た感想は。。。楽しむ為の負荷は仕様がないのね。
あまりにうるさい人はディホルトで生きていくしかないのかな^ー^
このコマンドを使っての高アバターコストの人へのイジメが無い事を願います。
2008年05月12日
【CAMEARA system】
【CAMEARA system】
ランドスケープの講座を7月ぐらいにやろうかとkeikoさんと妄想していたので
メンバーが集まっている時に『私がみている視点をそのまま複数の人にも見せる事できないかなぁ、それが出来たら良い講座になるよなぁ』とボソッとつぶやきましたところ。。。
皆さんからは『多分、てか絶対出来るね』などの意見を頂いている最中に横で既にshinichidonさんが作り始めてました!(なんつー手早さでしょうね^ー^;)
さて内容ですが今回はHUDタイプをご紹介します。
【送信側】
camera sender HUD ON-OFF(ONにすると一秒間隔で視点自動配信)
camera sender HUD touch only(タッチした時に視点配信)
100m範囲で操作できスクリプト禁止エリアの対応し動作する強化スクリです。
【送信者画面】赤い四角のHUDが《camera sender HUD ON-OFF》です。
・送信者はHUDをタッチしてON LINEにしカメラ操作をします。
【受信側】
camera user HUD(HUDタイプ)
camera user(装着タイプ)
受信側はALT+マウスの操作で視点を移動させる事ができます。
受信側その他
POINTER(送信者の視点がビジュアルでみえる)
POINTER-TELEPHOTO-LENS(送信者の視点にカメラが実際に移動)
【受信者画面】
・青い丸のHUDが《camera user HUD》です。
・ALT+マウス操作で送信者の視点から離脱して自由に動けます。
・もちろん送信者がシムをまたいだカメラワークをしても誤動作ありません。
物作り講義、中継、イベント時のスタッフ指示などに用途は色々あるとおもいます。
{使用感想}
camera sender HUD ON-OFFを使用の時はあまりカメラワークをグリグリとかえると、受信者が酔った感じになるかもしれません。
camera sender HUD touch onlyを使用の時は上記問題はありませんが見せたい視点の度に送信しますので一手間かかります。
用途によって使い分けると良いとおもいます。
まだテストが必要ですがご興味があるかたはimを下さいませ。
shinichidon arai
choho dagger
ランドスケープの講座を7月ぐらいにやろうかとkeikoさんと妄想していたので
メンバーが集まっている時に『私がみている視点をそのまま複数の人にも見せる事できないかなぁ、それが出来たら良い講座になるよなぁ』とボソッとつぶやきましたところ。。。
皆さんからは『多分、てか絶対出来るね』などの意見を頂いている最中に横で既にshinichidonさんが作り始めてました!(なんつー手早さでしょうね^ー^;)
さて内容ですが今回はHUDタイプをご紹介します。
【送信側】
camera sender HUD ON-OFF(ONにすると一秒間隔で視点自動配信)
camera sender HUD touch only(タッチした時に視点配信)
100m範囲で操作できスクリプト禁止エリアの対応し動作する強化スクリです。
【送信者画面】赤い四角のHUDが《camera sender HUD ON-OFF》です。
・送信者はHUDをタッチしてON LINEにしカメラ操作をします。
【受信側】
camera user HUD(HUDタイプ)
camera user(装着タイプ)
受信側はALT+マウスの操作で視点を移動させる事ができます。
受信側その他
POINTER(送信者の視点がビジュアルでみえる)
POINTER-TELEPHOTO-LENS(送信者の視点にカメラが実際に移動)
【受信者画面】
・青い丸のHUDが《camera user HUD》です。
・ALT+マウス操作で送信者の視点から離脱して自由に動けます。
・もちろん送信者がシムをまたいだカメラワークをしても誤動作ありません。
物作り講義、中継、イベント時のスタッフ指示などに用途は色々あるとおもいます。
{使用感想}
camera sender HUD ON-OFFを使用の時はあまりカメラワークをグリグリとかえると、受信者が酔った感じになるかもしれません。
camera sender HUD touch onlyを使用の時は上記問題はありませんが見せたい視点の度に送信しますので一手間かかります。
用途によって使い分けると良いとおもいます。
まだテストが必要ですがご興味があるかたはimを下さいませ。
shinichidon arai
choho dagger
2008年05月12日
dance
今日はイベントで踊るactiveさんを見に行きまいした。
さすがカッコいいね〜。
いま思えばダンスと出会ってなかったらSLを続けれなかったかもしれません。
皆さんもダンスには色々と思い出があるのではないでしょうか?
たまには昔の仲間でおどりたいですね^ー^
さすがカッコいいね〜。
いま思えばダンスと出会ってなかったらSLを続けれなかったかもしれません。
皆さんもダンスには色々と思い出があるのではないでしょうか?
たまには昔の仲間でおどりたいですね^ー^
2008年05月09日
滝付近のイメージ完成
The Sweet Ballroomの下に作っている滝の景観がだいぶ出来てきました。
滝付近全景です。
夜になると青白い蛍が飛びます。(ディホルトが夜の場合)
踏み石も結構力入れてるんで見てやって下さい。
岩の隙間からは光りが溢れんばかりにでています。
私は数多くの滝を作っていますがその都度発見がありますねぇ。
ここはもう少し手直しするかもしれませんがその時はまたアップします^ー^
製作協力者
スカルパーツ--bachさん(gray chair)
テクス----------activeさん(gray chair)
パーティクル--minamiさん(gray chair)
ビルド----------choho(gray chair)
続きを読む
滝付近全景です。
夜になると青白い蛍が飛びます。(ディホルトが夜の場合)
踏み石も結構力入れてるんで見てやって下さい。
岩の隙間からは光りが溢れんばかりにでています。
私は数多くの滝を作っていますがその都度発見がありますねぇ。
ここはもう少し手直しするかもしれませんがその時はまたアップします^ー^
製作協力者
スカルパーツ--bachさん(gray chair)
テクス----------activeさん(gray chair)
パーティクル--minamiさん(gray chair)
ビルド----------choho(gray chair)
続きを読む